Go Back   the Magicball Network > Forums > LBA Modifications > LBA Modifications - General

Welcome to the Magicball Network.

You are currently viewing our site as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 2016-08-14, 00:22
ChaosFish's Avatar
ChaosFish ChaosFish is offline
!!!!!
 
Join Date: Oct 2000
Location: Viking Mothership, Earth Simulator
Posts: 20,123
Twinsen New Russian LBA1 translation by Cody!

Yep yep, I'm updating a site I made some 14 years ago. Got an email from one Cody, who translated LBA1! Available to download now from Little Bit Adventure. Go ahead and try it, Russian people.

Thanks Cody!
Reply With Quote
  #2  
Old 2016-08-15, 19:42
gravel22's Avatar
gravel22 gravel22 is offline
Magic Ball Master
 
Join Date: Sep 2008
Location: Canada
Posts: 508
Send a message via MSN to gravel22
I know it's not about the russian translation but I just found that on your website :

http://lba.fishos.net/bit/fonts.html

I am really stoke to know that I finally found the font.

Is there a way I can install this in my computer?

I would really need that to stream.

Thanks!
__________________
Little Big Adventure Former World Record Holder (53:40:80) see on Twitch below

I'm a LBA speedrunner find me on and SPEEDRUN.COM subscribe to my twitch channel.
Reply With Quote
  #3  
Old 2016-08-15, 22:57
ChaosFish's Avatar
ChaosFish ChaosFish is offline
!!!!!
 
Join Date: Oct 2000
Location: Viking Mothership, Earth Simulator
Posts: 20,123
You mean install the original LBA font on Windows as a usable font? I recall someone posting that some time ago, lemme have a look.
...There it is. Apperantly it's a font called Serifa BT.

[edit]After some googling, looks like it's more like Serifa Lt 55 Roman Bold

Last edited by ChaosFish; 2016-08-15 at 23:23.
Reply With Quote
  #4  
Old 2016-08-16, 16:29
gravel22's Avatar
gravel22 gravel22 is offline
Magic Ball Master
 
Join Date: Sep 2008
Location: Canada
Posts: 508
Send a message via MSN to gravel22
Quote:
Originally Posted by ChaosFish View Post
You mean install the original LBA font on Windows as a usable font? I recall someone posting that some time ago, lemme have a look.
...There it is. Apperantly it's a font called Serifa BT.

[edit]After some googling, looks like it's more like Serifa Lt 55 Roman Bold
Wow man thanks
__________________
Little Big Adventure Former World Record Holder (53:40:80) see on Twitch below

I'm a LBA speedrunner find me on and SPEEDRUN.COM subscribe to my twitch channel.
Reply With Quote
  #5  
Old 2016-09-16, 02:45
Battler's Avatar
Battler Battler is offline
Welcome to Zirla!
 
Join Date: Apr 2004
Location: Koper, Slovenia
Posts: 5,971
Send a message via ICQ to Battler Send a message via AIM to Battler Send a message via MSN to Battler Send a message via Yahoo to Battler
This reminds me I should finish the Slovenian translations of LBA 1 and LBA 2 that my friend started 12(!) years ago and then passed onto me. And I also have a Portuguese (Portugal) translation of LBA 2 that I started in 2006 or so and also never finished.
__________________
Join me on the 86Box or LBA Discord servers!
Reply With Quote
  #6  
Old 2016-09-16, 17:20
gravel22's Avatar
gravel22 gravel22 is offline
Magic Ball Master
 
Join Date: Sep 2008
Location: Canada
Posts: 508
Send a message via MSN to gravel22
Quote:
Originally Posted by Battler View Post
This reminds me I should finish the Slovenian translations of LBA 1 and LBA 2 that my friend started 12(!) years ago and then passed onto me. And I also have a Portuguese (Portugal) translation of LBA 2 that I started in 2006 or so and also never finished.
Battler the thing I would so muhc like you do is help us making LBA TAS
__________________
Little Big Adventure Former World Record Holder (53:40:80) see on Twitch below

I'm a LBA speedrunner find me on and SPEEDRUN.COM subscribe to my twitch channel.
Reply With Quote
  #7  
Old 2016-09-18, 00:11
xesf's Avatar
xesf xesf is offline
MBN
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dublin
Posts: 7,795
Great to see this update.
It give me so many memories...
__________________
LBA2Remake v0.4.0 released - open source re-implementation of the LBA 2 original engine for the web.
[Play on Browser]|[Changes]|[Github]


The Sacred Carrot website
Reply With Quote
  #8  
Old 2023-04-04, 21:38
Battler's Avatar
Battler Battler is offline
Welcome to Zirla!
 
Join Date: Apr 2004
Location: Koper, Slovenia
Posts: 5,971
Send a message via ICQ to Battler Send a message via AIM to Battler Send a message via MSN to Battler Send a message via Yahoo to Battler
- xesf: What's the current status of your planned Portuguese (Portugal) translations of LBA 1 and LBA 2?
__________________
Join me on the 86Box or LBA Discord servers!
Reply With Quote
  #9  
Old 2023-04-05, 08:47
xesf's Avatar
xesf xesf is offline
MBN
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dublin
Posts: 7,795
Hey Battler.

I have to review LBA1 translation, the latest version is not in a good state as it was in the middle of the grammar updates, but should be closer in some aspects to the brazilian one.

The LBA2 translation was never finished, but it makes sense to do the same work done for LBA1 and fix all the new grammar.

Now we the release of the classic versions by 2.21 I want to review them, but haven't started yet.
I have dumped all the community translations in this repo to update them: https://github.com/LBALab/lba-translations/tree/main
__________________
LBA2Remake v0.4.0 released - open source re-implementation of the LBA 2 original engine for the web.
[Play on Browser]|[Changes]|[Github]


The Sacred Carrot website
Reply With Quote
  #10  
Old 2023-04-05, 14:27
Battler's Avatar
Battler Battler is offline
Welcome to Zirla!
 
Join Date: Apr 2004
Location: Koper, Slovenia
Posts: 5,971
Send a message via ICQ to Battler Send a message via AIM to Battler Send a message via MSN to Battler Send a message via Yahoo to Battler
Your repository appears to be missing the Hebrew translations by ChaosFish and morshem and the Czech translations by Ladislav Tampa (they were on the website cestiny.cz, not sure if that website is still up).
__________________
Join me on the 86Box or LBA Discord servers!
Reply With Quote
  #11  
Old 2023-04-05, 14:30
xesf's Avatar
xesf xesf is offline
MBN
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dublin
Posts: 7,795
Yeah I know and probably another one. the Hebrew HQR cannot be loaded with the current code. I need to investigate why it can't read them.
__________________
LBA2Remake v0.4.0 released - open source re-implementation of the LBA 2 original engine for the web.
[Play on Browser]|[Changes]|[Github]


The Sacred Carrot website
Reply With Quote
  #12  
Old 2023-08-04, 19:20
epmager's Avatar
epmager epmager is offline
local owl, likely asleep
 
Join Date: Jul 2023
Location: Urals, Russia
Posts: 39
Quote:
Originally Posted by ChaosFish View Post
Got an email from one Cody, who translated LBA1! Available to download now from Little Bit Adventure. Go ahead and try it, Russian people
So I've played with this one for a few days, and I need to say that while overall this is the most consistent localisation yet when it comes to names for places, items etc. and the extent to which logic between lines is retained, I feel like it's way too often that the lines are one ocean too dry for the Russian language. The word order is hardly altered at all, making all of the world and characters not feel particularly "alive", and overall seems more analytical than trying to bring the characters to us, if you get what I mean. The biggest cause for this, most obviously, is that the English localisation was used as the source instead of the original French writing. It's totally understandable that when possessing great proficiency in English, there's much in terms of allure towards using the English version as the base for your localisation, but we've seen by now that 1. there's a limit to how much expressiveness you can reverse-engineer from an already quite castrated localisation, and 2. Russian is much more kin to French simply by how many devices there are to express emotions and draw vivid descriptions.
Reply With Quote
  #13  
Old 2023-08-04, 22:03
bloodhound bloodhound is offline
mostly celibate woke man
 
Join Date: Nov 2000
Location: Germany/Schleswig-Holstein
Posts: 1,057
I don’t know if we have any other people fluent in Russian who’ll be able to form their own opinion about it. So the French version is better than the English version? I think I played the French version indeed before you were born
Reply With Quote
  #14  
Old 2023-08-04, 22:40
epmager's Avatar
epmager epmager is offline
local owl, likely asleep
 
Join Date: Jul 2023
Location: Urals, Russia
Posts: 39
Quote:
Originally Posted by bloodhound View Post
I don’t know if we have any other people fluent in Russian who’ll be able to form their own opinion about it.
I've heard Battler knows like 20 languages, Russian is bound to be one of them knowing he's fond of his Eastern‐more roots. I also remember him bringing up the comparative lacklusterness of the English loc, so I'd be glad to have him chip in.

Quote:
So the French version is better than the English version? I think I played the French version indeed before you were born
They're both great in their own right, but the English localisation just doesn't work as a source to base another localisation on, partly cus it alters most characters' mannerisms as to make them into goofy side gags instead of having them seem like actual people, and partly cus—simply put—there are a lot more parallels between Russian and French expression‐wise than there are between Russian and English.
Reply With Quote
  #15  
Old 2023-08-05, 03:29
Polaris's Avatar
Polaris Polaris is offline
Magic Level: Water Ball
 
Join Date: Jan 2007
Location: Tippett Island
Posts: 7,062
Haven't heard about Russian-French language parallels yet, I'd love to hear a few examples !
__________________
<((((((((((((([[[========================]]])))))))))))))>
Reply With Quote
  #16  
Old 2023-08-17, 19:32
Battler's Avatar
Battler Battler is offline
Welcome to Zirla!
 
Join Date: Apr 2004
Location: Koper, Slovenia
Posts: 5,971
Send a message via ICQ to Battler Send a message via AIM to Battler Send a message via MSN to Battler Send a message via Yahoo to Battler
The only Russian version of LBA 1 I've ever played is the one with full Russian voices that was, according to a note left in the game (you see it when you talk to one of the nurses in the Citadel at the beginning of the game), produced in Dnepropetrovsk, Ukraine, of all places. It is the only verson of LBA 1 where the narrator is female. It is awesome, on par with the best Russian translation of LBA 2 I got from old-games.ru, the only Russian translation where Twinsen actually sings the Ferryman's song.

However, nothing is ever going to beat the Japanese LBA voices.

As for the Russian translation mentioned in this thread - I don't think I played it.

Edit: And yes, of course I know Russian.
__________________
Join me on the 86Box or LBA Discord servers!
Reply With Quote
  #17  
Old 2023-08-17, 23:53
epmager's Avatar
epmager epmager is offline
local owl, likely asleep
 
Join Date: Jul 2023
Location: Urals, Russia
Posts: 39
Quote:
Originally Posted by Battler View Post
However, nothing is ever going to beat the Japanese LBA voices.
Is there Japanese VO for the 2nd? I do recall you mentioning there being one for LBA1 but hadn't caught you saying it was class.
Reply With Quote
  #18  
Old 2023-08-20, 14:50
Polaris's Avatar
Polaris Polaris is offline
Magic Level: Water Ball
 
Join Date: Jan 2007
Location: Tippett Island
Posts: 7,062
No Japanese version of LBA2 as far as I know
__________________
<((((((((((((([[[========================]]])))))))))))))>
Reply With Quote
  #19  
Old 2023-08-21, 17:26
epmager's Avatar
epmager epmager is offline
local owl, likely asleep
 
Join Date: Jul 2023
Location: Urals, Russia
Posts: 39
Quote:
Originally Posted by Polaris View Post
No Japanese version of LBA2 as far as I know
I was looking through some old threads though & saw people referring to there being credits for the Japanese translation in LBA2's credits
Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Lost In Translation over this Russian article about LBA3 bunnyrabbot02 General 20 2005-04-30 09:00
Terrorists captured Special Ops Cody! Atresica Off topic 13 2005-02-07 02:18
LBA1/2 Catalonian (Catalá) translation Battler LBA Modifications - General 4 2004-06-14 11:02
For the russian ones ChaosFish LBA Modifications - General 24 2003-10-04 18:02


All times are GMT +2. The time now is 23:38.


News Feed
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2000 - 2022, the Magicball Network