Go Back   the Magicball Network > Forums > Fan Creations > Fan Fics
Buy LBA1/Relentless from GOG.com Buy LBA1/Relentless from DotEmu Buy LBA2/Twinsen's Odyssey from DotEmu Buy LBA2/Twinsen's Odyssey from GOG.com Buy Little big Adventure from GOG.com or DotEmu Buy Little big Adventure 2 from DotEmu or GOG.com

Welcome to the Magicball Network.

You are currently viewing our site as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.

Fan Fics Place for your fan fictions

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 2002-01-05, 00:52
Neko's Avatar
Neko Neko is offline
Neko
 
Join Date: Oct 2000
Posts: 8,578
to dutch readers

I am beginning something new, this is just the intro.

Is this any good?

:
De hete zomerlucht wekte het dorp, de lucht zat vol bedrijvigheid, er moest immers een feest voorbereid worden. Het was precies honderd jaar geleden sinds het land Anan was gesticht en de laatste ketenen van onderdrukking verbroken waren. Mensen van alle uithoeken waren bezig met de feestvoorbereidingen.
Dit speciale feest valt samen met het waterfeest, waarop iedereen in Aman zijn vreugde uit over de beschikbaarheid van helder drinkwater. De Aman-naren waren erg dicht bij de natuur betrokken en vonden het prachtig haar te eren.
Het dorp moest die avond een feest organiseren dat de verwachtingen van het volk zou vervullen. In het hele dorp zouden de kinderen met water spelen, en zoals gebruikelijk iedereen natmaken (erg populair onder de tieners was het natgooien van je beminde, en vele huwelijken begonnen uiteindelijk met het zorgvuldig uitzoeken van je volgende prooi). S'avonds zou er natuurlijk veel gedanst worden, het hoogtepunt werd echter geheim gehouden voor de dorpsbewoners (hoewel een dorp altijd vool roddelaars zat, en er al meer mensen op de hoogte waren van dit geheim dan oorspronkelijk bedoeld was).

'Adan!, wordt toch wakker!'
'Adan! toe nou!'
De kamer was reeds verlicht door de opgekomen zon en Adan zat daar pijnlijk en verbaast te knipperen in het zonlicht. Hij keek in de ogen van zijn moeder, grote blauwe ogen die hem kennelijk dwongen om op te staan. 'hehe, daar nam je wel je tijd voor he? Zou je niet eens denken je voor te bereiden op het feest van vanavond?'. De kalmte waarmee zijn moeder, die Ildan heette, dit zei was voor hem onuitstaanbaar. 'Het feest! dat is waar ook! Ik zal me moeten voorbereiden!'.
Haastig bereide hij zich voor, ontbeet, en vertrok naar buiten.

Adan was een jongeman van 17 jaar oud, maar was naar lichaam al een man. Zijn donker haar was lang en eindigde in een kleine staart. Zijn ogen waren blauw, maar niet puur. Het was meer een vermenging van blauw en donkergroen. Hij was populair onder de jongeren, al wist hij dat zelf niet.
Een van de redenen waar hij dit aan dankte was zijn grenslooze optimisme bij alles wat hij deed.
Reply With Quote
  #2  
Old 2002-01-05, 11:44
HomerSimpson's Avatar
HomerSimpson HomerSimpson is offline
Lauren...
 
Join Date: Aug 2001
Location: In a dark box, near the Kwik-E-Mart in the Netherl
Posts: 4,071
Well, what can I say about it? It's just like reading the first page of a 300 page book. Can't really judge it right now. But looks promising, I guess.

BTW: De kamer was reeds verlicht door de opgekomen zon en Adan zat daar pijnlijk en verbaast
has to be: De kamer was reeds verlicht door de opgekomen zon en Adan zat daar pijnlijk en verbaasd
__________________
Vote for Remco the Remulator!

Intensity
Integrity
Intelligence


The 100.000th post on the MBN is made by me!
Reply With Quote
  #3  
Old 2002-01-05, 12:41
Atresica Atresica is offline
What is this place?
 
Join Date: Oct 2000
Location: Somewhere far far away
Posts: 12,667
Send a message via ICQ to Atresica Send a message via AIM to Atresica Send a message via MSN to Atresica
hmm interesting, quite good actually

but there are indeed some mistakes like Homer pointed out (S'avonds.... foei! ), but that isn't that bad if you ask me
__________________
*Blub*
Reply With Quote
  #4  
Old 2002-01-05, 13:58
Neko's Avatar
Neko Neko is offline
Neko
 
Join Date: Oct 2000
Posts: 8,578
I suck at spelling :P

Well thanks for comments

I am going to write this and make it my own story. Writing a story that excists already is quite annoying.
Reply With Quote
  #5  
Old 2002-01-07, 21:45
wacko's Avatar
wacko wacko is offline
Magic Ball Master
 
Join Date: Oct 2000
Posts: 9,927
Sorry for reacting this late, I think I missed this thread.

It looks very promising, Jesse. Keep it up!
Reply With Quote
  #6  
Old 2002-01-08, 23:59
Lightwing Lightwing is offline
.
 
Join Date: Oct 2000
Posts: 6,963
Send a message via ICQ to Lightwing
Well, I must say that you write much better in Dutch then you do in English. And yeh, I know its your native language and such, but its not the grammer and spelling, but rather diction. Very nice choice of words I must say. In fact, I didn't even recognize that it was you who wrote this.

But you know wut it really needs???? More blood and violence!

Hey, I'm just kiddin with ya! Its good, so don't mess it up.


P.S. Translating paragraphs of text of a language you have never spoken in your life before is NOT, and I repeat NOT cool!
Reply With Quote
  #7  
Old 2002-01-09, 20:56
Atresica Atresica is offline
What is this place?
 
Join Date: Oct 2000
Location: Somewhere far far away
Posts: 12,667
Send a message via ICQ to Atresica Send a message via AIM to Atresica Send a message via MSN to Atresica
yes, esspecialy when it doesn't translate words like "natmaken"
__________________
*Blub*
Reply With Quote
  #8  
Old 2002-01-09, 23:33
HomerSimpson's Avatar
HomerSimpson HomerSimpson is offline
Lauren...
 
Join Date: Aug 2001
Location: In a dark box, near the Kwik-E-Mart in the Netherl
Posts: 4,071
Quote:
Originally posted by Atresica
yes, esspecialy when it doesn't translate words like "natmaken"
Which is Dutch for p*rn*graphy
__________________
Vote for Remco the Remulator!

Intensity
Integrity
Intelligence


The 100.000th post on the MBN is made by me!
Reply With Quote
  #9  
Old 2002-01-10, 01:03
Lightwing Lightwing is offline
.
 
Join Date: Oct 2000
Posts: 6,963
Send a message via ICQ to Lightwing
Hmm, and you'd think the so called up-to-date dictionaries would include definitions of cussing, slang, pornographic terms, etc.

Wut a lazy bunch.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
LBA still in PCGamer top 100 Readers Poll! CS2x General 32 2003-02-15 22:41
Dutch elections Lucifer Off topic 15 2003-01-21 23:03
Need advice from Dutch people Fromsej Off topic 14 2002-09-08 23:29
Dutch translation please Gustav Sweden Off topic 5 2002-07-06 12:12
C++ tutorial in Dutch koller Off topic 2 2002-01-12 23:43


All times are GMT +2. The time now is 00:30.


News Feed
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2000 - 2019, the Magicball Network